Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Warto wiedzieć
#1
- W Bułgarii zaskoczyć może interpretacja potakiwania. Polskie kiwnięcie głową na „tak” tam oznacza „nie” i odwrotnie. Jest to powodem wielu, nie tylko komicznych, sytuacji. 
 
- W Grecji odpowiedź na pytanie też zaskakuje : greckie „ne” znaczy „tak” i często towarzyszy mu lekki poziomy ruch głowy,  „ohi” – oznacza „nie” i towarzyszy mu podniesienie głowy i spojrzenie w górę.
 
- Należy pamiętać, że w Bułgarii, Horwacji, Macedonii, Serbii, gdy pyta się o drogę, odpowiedź w „na prawo”- oznacza jechać prosto. W prawo – to „na desno/diasno” a w lewo –„lewo”.
 
-- Warto nauczyć się kilku podstawowych słów, zwrotów w języku kraju do którego jedziemy. Dzień dobry, dziekuję, proszę, przepraszam, dowidzenia, oraz ile to kosztuje...,i  opanować proste liczebniki i nazwy kilku podstawowych artykułów. Wtedy obcokrajowiec stanie się dla tubylców już nie taki obcy i przyjemność spotkania będzie po obu stronach.

Upominki :

Jednym z najlepszych sposobów na zyskanie przychylności mieszkańców odwiedzanego kraju, jest wręczenie niewielkiego upominku. Najlepiej, jeśli drobiazg będzie kojarzył się z naszym państwem, ponieważ będzie on dla obdarowanego pamiątką po miłym spotkaniu z cudzoziemcem. Warto też podarować jakiś drobiazg za okazaną pomoc, udzielenie porady, podwiezienie. W krajach arabskich, wobec zasady Koranu zabraniającej muzułmanom picia alkoholu, wypada podarować jakiś słodki prezencik, szczególnie z myślą o dzieciach.
Reply




Users browsing this thread: 1 Guest(s)